Hit Song
Posted: Mon Apr 11, 2011 4:48 pm
Word up: "boer" is Afrikaans for farmer. Here are the words that refer to colonial and apartheid repression:http://mg.co.za/article/2011-04-11-male ... eally-hurtThe African National Congress and its youth league president Julius Malema want Afriforum to explain who they regard as victims of hate speech due to Malema singing the lyrics "shoot the boer". "Hopefully we will show that not even one person they purport to act for will perceive it as hate speech," advocate Vincent Maleka said in the Equality Court in Johannesburg on Monday.
This was during the opening argument for Afriforum by advocate Martin Brassey who said that a precedent set in Canadian law may mean that it is not constitutionally possible to force someone to apologise. They have therefore dropped the request that Malema apologise for singing the lyrics. Afriforum's request includes asking the court to order him to pay a R50 000 fine . . . Afriforum want the lyrics of a song Malema sang prohibited. They said "shoot the boer" was harmful to Afrikaners and farmers. Malema and the ANC did not agree, saying it is a song referring to colonial and apartheid repression.
(repeat the last line ad nauseam)Ayasab' amagwala (the cowards are scared)
dubula dubula (shoot shoot) ayeah dubula dubula (shoot shoot )
ayasab 'a magwala (the cowards are scared) dubula dubula (shoot shoot)
awu yoh dubula dubula (shoot shoot) aw dubul'ibhunu (shoot the Boer)
dubula dubula (shoot shoot) aw dubul'ibhunu (shoot the Boer)
dubula dubula (shoot shoot) aw dubul'ibhunu (shoot the Boer)
dubula dubula (shoot shoot) aw dubul'ibhunu (shoot the Boer)
dubula dubula (shoot shoot)
awe mama ndiyekele (mother leave me be), awe mama iyeah (oh mother)
awe mama ndiyekele (mother leave me be), awe mama iyo (oh mother)
Ziyarapa lezinja (these dogs are raping), dubula dubula (shoot shoot)
ay iyeah dubula dubula (shoot shoot), Ziyarapa lezinja (these dogs are raping)
dubula dubula (shoot shoot), aw dubul'ibhunu (shoot the Boer)
That’s Zulu, by the way and I give it "five"! Aside from the obvious lack of lyrical content, this song is indeed a hypnotic chant from the tradition of war-songs in Zulu (and other) cultures which are intended to encourage the young men and whip up their enthusiasm for battle. When you hear things like this being sung, it’s hard not to join in!
I'm not sure but Malema's arguments to me sure sound like the same logic used elsewhere to keep the Confederate battle flag as a state symbol. Odd bedfellows but I expect the southern gentlemen are used to it.
Meade