Page 1 of 1
You can't park there!
Posted: Thu Mar 29, 2012 10:54 pm
by Gob

This Welsh language sign for "motorcycles" should have read "beiciau modur", not "beiciau modus"
Re: You can't park there!
Posted: Fri Mar 30, 2012 5:32 am
by dales
HANGUL, ANYONE?
당신은 여기 주차하면 안돼
Re: You can't park there!
Posted: Fri Mar 30, 2012 9:28 am
by The Hen
They were drunk for the first sign, right?
Re: You can't park there!
Posted: Fri Mar 30, 2012 5:49 pm
by Jarlaxle
What does it ACTUALLY mean, dude?
Re: You can't park there!
Posted: Fri Mar 30, 2012 6:03 pm
by MajGenl.Meade
Sound it out eh? Bike-e-o mo-der. Motor Bike
Coashes - that's a Welsh leek that's like halal.
I'm a bit suspicious about that "S" though - unlike all the other letters it doesn't seem to sit correctly on the bottom guideline and you can see that M O D U is spelled out above each letter so the painter didn't go wrong - but the "R" seems to have disappeared - or been photoshopped out. I could be wrong now....
Meade
Re: You can't park there!
Posted: Fri Mar 30, 2012 9:54 pm
by Gob
Coashes is a minibus that takes drunk people home from the pub.
Beiciau Modus is a minor character from The Silmarillion.
Re: You can't park there!
Posted: Sat Mar 31, 2012 8:18 am
by MajGenl.Meade
coashes is the same up North way:
Country bus, north country bus,
Lusty and rustic and impetuous,
Country bus, North Country bus,
Bog-trotting bumpkin, you're OK for us.
Though your progress is uncertain -
'Specially at night when the public house closes its doors -
You tend to dodder,
Staggering home from The Bull Hotel.
We, we never bother,
'Cause we've got the staggers as well.
Glorious, notorious.
Meade
edit: smilie was in the wrong place
Re: You can't park there!
Posted: Sat Mar 31, 2012 10:25 am
by Rick
Coashes is a minibus that takes drunk people home from the pub.
How do they get there before they're drunk?
Re: You can't park there!
Posted: Sat Mar 31, 2012 11:26 am
by MajGenl.Meade
Shankshish pony?
Re: You can't park there!
Posted: Sat Mar 31, 2012 9:17 pm
by Gob